7月22日,大暑节气,广州动物园的保育员们用冬瓜、蒲葵叶、莲蓬等消暑材料,根据不同动物的习性,打造各种“夏日限定”丰容。
大熊猫“星一”“雅一”在空调房里,慢悠悠地吃着鲜嫩竹子,找出保育员藏在冬瓜里的小零食,吃饱玩累了,便往冰块上一趴。海南坡鹿则收到由荷叶、苦瓜、莲蓬、荷花搭配成的岭南美食;棕熊、黑熊得到一整个大冬瓜……据园方介绍,保育员准备的广式消暑“凉方”,既能让动物享用清热解暑的美食,又增加了动物生活环境的丰富度和新鲜感。(记者 陈楚红 制作 王嘉怡)
muqianlaikan,eguaduoerzaizhongguoshichangdezengchangshitourengzaichixu。jinnian1yue,eguaduoerxiachanyechukouliangduoda9.5wandun,biquniantongqi(7.3wandun)zengchang30%zuoyou,qizhongchukouzhongguodeshuliangtongbidafuzengchang47%,zhi5.9wandun。目(mu)前(qian)来(lai)看(kan),(,)厄(e)瓜(gua)多(duo)尔(er)在(zai)中(zhong)国(guo)市(shi)场(chang)的(de)增(zeng)长(chang)势(shi)头(tou)仍(reng)在(zai)持(chi)续(xu)。(。)今(jin)年(nian)1(1)月(yue),(,)厄(e)瓜(gua)多(duo)尔(er)虾(xia)产(chan)业(ye)出(chu)口(kou)量(liang)多(duo)达(da)9(9).(.)5(5)万(wan)吨(dun),(,)比(bi)去(qu)年(nian)同(tong)期(qi)((()7(7).(.)3(3)万(wan)吨(dun))())增(zeng)长(chang)3(3)0%(%)左(zuo)右(you),(,)其(qi)中(zhong)出(chu)口(kou)中(zhong)国(guo)的(de)数(shu)量(liang)同(tong)比(bi)大(da)幅(fu)增(zeng)长(chang)4(4)7(7)%(%),(,)至(zhi)5(5).(.)9(9)万(wan)吨(dun)。(。)
唐嫣露腿了
特约评论员 管姚:你的观察很敏锐。我留意到一个细节,甚至今天还有自媒体做起了翻译版本评点,对比诸如“隔岸观火”、“拱火浇油”及“趁机牟利”的金句提法,哪种翻译更贴切,更精准。博主的结论是,对照英国BBC同题报道,今天《华盛顿邮报》的转译版本完胜:China would neither watch the fire from afar,nor add fuel to the flames,let alone exploit the situation for profit。在我看来,美西方媒体的这种关注报道热度,正是大国分量大国影响力的具体折射。